Cette maison ''les pieds dans l'eau'' est équipée pour accueillir avec tout le confort 4 adultes.
Sise sur un terrain de 1000 m2, comprenant 2 maisons dont celle du propriétaire, elle est orientée plein sud et vous charmera par son cadre et son calme.
Face aux iles d'Aix et Oléron ainsi qu'aux forts Boyard et Enet, vous aimerez profiter, allongé sur les bains de soleil, de cette vue magnifique et en perpétuel mouvement que nous offre la mer.
Au bout du jardin, une descente privée, donne accés à la mer et à la petite plage de galets.
La piscine, bien protégée pour la sécurité des petits, a une hauteur constante d'eau salée de 1,35 m.
La terrasse couverte et attenante à la maison permet de prendre petits-déjeuners et repas face à la mer.
Chaque chambre possède sa salle d'eau et la literie en 140 est d'un grand confort.
De part son équipement, cette location est classée par la Préfecture en: " Meublé de Tourisme **** ".
Située à 9 Km au sud de La Rochelle, outre la plage, la pêche les ballades à pieds ou en vélo ainsi que de nombreuses distractions, la situation de la maison permet un grand rayonnement sur la région Poitou-Charentes.
(Attention l'intérieur de la maison est spécifiquement ''NON FUMEUR '')
Very well equipped water front cottage which can accommodate 4 adults .
Located on a 1000 square metres property comprising 2 cottages including the rental unit and the owner’s one.
Southern exposure.
Charming and quiet setting.
Stunning view, facing the islands of Oléron and Aix as well as forts Boyard and Enet.
Private direct access to the sea and a small pebles beach.
1,35 metre (approx four feet six inches) deep child proof swimming pool. Salt technology.
Sun bathing deck chairs.
Shaded terrace facing the sea.
Private shower bathroom for each bedroom. Very comfortable queen size beds.
This property is rated **** by the tourism board.
9 kilometres south of La Rochelle.
Beach, fishing, hiking, bike riding and other entertainment.
Easy access to the Poitou-Charentes area.
NO SMOKING inside the cottage;