Dans ce chalet, vous pourrez apprécier le confort d’un bon feu de cheminée ( bois à volonté) dans un environnement calme et reposant. Ce nid douillet est situé au croisement des vallées de la Durance , du Queyras et du col de Vars.
Cette situation géographique permet un accès facile à des sites culturels, touristiques ou sportifs très variés (site Vauban de Mt Dauphin, abbaye de Boscodon, lac de Serre Ponçon, 6 stations de skis à moins de 30 Km , Parc National des Ecrins, Parc Naturel Régional du Queyras….). Sur place, vous trouverez un accueil simple mais de qualité, comprenant la mise à disposition des cartes IGN, des topoguides de randonnées ainsi que des conseils détaillés sur la découverte des sites ou du milieu montagnard. Vous pourrez également disposer d’équipements complémentaires : raquettes à neige, luges, équipement pour bébé (lit, chaise hte, baignoire, petit pot). En hiver, navettes gratuites pour la station à 300m.
In our cottage, you will appreciate the charm of a wood fire in the chimney (wood provided), in a calm and pleasant environment. This comfortable place is located at the crossroads of the Durance, Queyras and Vars valleys. This location gives you a quick access to many cultural, touristic or sport places. (Historical monuments “Fort Vauban”, “Abbaye de Boscodon”, Serre-Ponçon Lake: the largest artificial lake in Europe…and 6 ski resorts closer than 30 km from the cottage. Direct acess to natural reserves of the Ecrins and the Queyras.
In the cottage, you will find all the maps, brochures, guidebooks you need to enjoy your holidays in our mountains. You can also get for free other equipments such as sleds, snowshoes, equipment for babies (bed, bath-tub, high chair..)
At the crossroads of the Durance and Queyras valleys, the location of this cottage gives an easy access to many cultural, natural or sport sites. For your comfort: snowshoes, sleds, equipment for babies… Free shuttle to the closest ski resort; Risoul.